Keine exakte Übersetzung gefunden für تحديد التكلفة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تحديد التكلفة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De même, le montant des primes varie énormément.
    وبالمثل، ثمة بون شاسع في تحديد تكلفة الأقساط.
  • Le coût du système n'a pu être chiffré étant donné qu'il était compris dans le montant du marché.
    ولم يتيسر تحديد تكلفة النظام نظرا لتضمينه في سعر العقد.
  • Il demande qu'un état détaillé du coût effectif de cette conversion soit établi de façon pleinement transparente et lui soit présenté dans les budgets pertinents.
    وهي تطلب تحديد التكلفة الفعلية المفصلة لهذا النقل بطريقة شفافة تماما وعرضها في الميزانيات ذات الصلة.
  • Le gouvernement a également placé un calculateur en ligne pour aider les parents à calculer le coût de l'entretien de leurs enfants et évaluer les possibilités financières de chacun des parents.
    ونشرت الحكومة حاسبا على الهاتف يتولى مباشرة مساعدة الوالدين على تحديد تكلفة إعالة أطفالهما وتقييم المقدرة المالية لكل منهما.
  • Nombre de Parties ont indiqué qu'il fallait poursuivre les travaux sur les évaluations intégrées, les évaluations socioéconomiques, la définition des possibilités d'adaptation et les incidences financières.
    وأعربت أطراف عديدة عن الحاجة إلى مزيد العمل فيما يتعلق بعمليات التقييم المتكامل، والتقييم الاجتماعي - الاقتصادي، وتحديد خيارات التكيف والآثار المترتبة على تحديد التكلفة.
  • Même s'il peut faciliter le recouvrement des coûts, le principal objectif de ce calcul est de faciliter l'évaluation du coût des divers activités et produits.
    والهدف الأساسي لعملية تقدير التكاليف هو المساعدة في تحديد تكلفة الأنشطة والنواتج المختلفة، وليس استرداد التكلفة، وإن كانت لها فائدتها لهذا الغرض.
  • j) Renseignements détaillés sur les relations et les mécanismes de partage des coûts avec les fonds et programmes et sur les paramètres budgétaires, compte tenu des observations du Comité consultatif;
    (ي) معلومات مفصلة عن العلاقة وترتيبات تقاسم التكاليف مع الصناديق والبرامج ومبادئ تحديد التكلفة المُستنَد إليها، تراعى فيها تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
  • j) Renseignements détaillés sur les relations et les mécanismes de partage des coûts avec les fonds et programmes et sur les paramètres budgétaires, compte tenu des observations du Comité consultatif
    (ي) معلومات مفصلة عن العلاقة وترتيبات تقاسم التكاليف مع الصناديق والبرامج ومعايير تحديد التكلفة المستند إليها، تراعى فيها تعليقات اللجنة الاستشارية؛
  • j) Renseignements détaillés sur les relations et les mécanismes de partage des coûts avec les fonds et programmes et sur les paramètres budgétaires, compte tenu des observations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires;
    (ي) معلومات مفصلة عن العلاقة وترتيبات تقاسم التكاليف مع الصناديق والبرامج ومبادئ تحديد التكلفة المُستنَد إليها، تراعى فيها تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
  • Le FNUAP a lancé une initiative visant à renforcer sa capacité à évaluer le coût de ses activités de programme, l'accent étant mis sur l'évaluation du coût des interventions en matière de santé de la procréation.
    وقد بدأ صندوق الأمم المتحدة للسكان في تنفيذ مبادرة لتعزيز قدرته على تحديد تكاليف نتائج أنشطته المبرمجة مع التركيز على تحديد تكلفة الإجراءات المتخذة في مجال الصحة الإنجابية.